Cyril Coppini

Cyril Coppini est originaire de Nice et vit au Japon depuis 1997. Diplômé de la maîtrise de langue et de littérature japonaises de l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), il intègre en septembre 1997 le réseau culturel français au Japon (Ambassade de France – Institut français) où les postes qu’il occupe respectivement lui permettent de cultiver et d’aiguiser sa future activité de traducteur.

Aujourd’hui, il travaille toujours pour ce même réseau et manie quotidiennement, depuis plus de 20 ans, les mots en français et en japonais. En 2003, il commence sa carrière de traducteur. En 2013, il se spécialise dans la traduction de mangas et jeux vidéo (Detective Conan, Danganronpa, Smokin’parade, Trails of cold steel V3, Le disciple de Doraku, Gwendoline)

Cyril Coppini est également artiste de Rakugo (conte humoristique japonais). Il a donné de nombreuses représentations à travers le monde, au Japon en passant par la France, le Canada, la Suisse etc. Il est également régulièrement présent sur les ondes FM et à la télévision japonaise.

Il nous fait le grand plaisir d’être présent pour cette année 2020 un peu spéciale. Il sera en direct de chez lui au Japon, avec vous, dans votre salon, sur notre chaîne Youtube. Il sera question de parler de son métier de traducteur. Il sera accompagné pour en discuter de San-G, graphiste spécialisée dans l’adaptation graphique et lettrage de manga en français.

Pour l’édition en ligne : sur Youtube
Live table ronde : Manga en français : lettrage et traduction
Horaires : dimanche, 11h30 à 12h30

Site web de Cyril Coppini