Passionnée de bandes-dessinées depuis son enfance, Fedoua est tombée la tête la première dans les mangas à leur arrivée en France dans les années 90. Elle n’a plus qu’une idée en tête : apprendre le japonais, partir au Japon et devenir mangaka. Au bout de quelques années d’études de japonais, elle se lance en 2001 dans la traduction de mangas pour plusieurs éditeurs français. (Glénat, Pika, Ki-oon, Tonkam, Komikku, Kaze…)
Fan forcenée de Dragon Ball, elle s’est occupée de la retraduction de la série depuis l’édition deluxe en 2003 jusqu’à la Perfect Edition qui s’achève en 2015. Elle travaille actuellement sur sa suite, Dragon Ball Super ainsi que sur d’autres ouvrages liés à la série, comme les Super Livres de Dragon Ball.
En parallèle, Fedoua n’a pas renoncé à son rêve d’être mangaka et en 2022, elle a publié Pilgrim, son premier one shot en auto-édition. Il est également disponible en lecture gratuite sur son site : www.aerialsmanga.com
Sur place : conférences et stand
conférence : Traduction et adaptation d’un manga en France
Horaires : samedi / 15h45 à 17h15 / espace conférence Arkham